abrazo |
Die Umarmung: Tanzhaltung der Paare |
adelante |
Vorwärts |
adorno, el adorno |
Die Verzierung, das Ausschmücken: Kleine Verzierungen mit den Füßen für Mann und Frau. |
alteracion |
Wechsel, Richtungwechsel |
apilado |
aufeinander: sehr enge Tanzhaltung |
atrapada, atrapar |
Einfangen, erwischen: Der Mann führt einen Gancho erneut durch Einfangen des Beines der Frau mit der Hand. Bitte nur mit der eigenen Frau tanzen, fremde Damen können dieses übel nehmen. |
atrás |
Rückwärts |
bailar |
Tanzen |
barrida, barrer |
Kehren, fegen: Fegen (Führen) des Fußes des Partners mit dem eigenen Fuß dicht über dem Boden. Achtung: Nur das Spielbein fegen, sonst befinden wir uns im Bereich der Körperverletzung. |
boleo, voleo, bolear |
Werfen: Unterbrechung des Schrittes der Frau. Die Bewegungsrichtung wird trotz der Unterbrechung durch den Mann weitergeleitet. Das Bein der Frau schwingt weiter. (Peitscheneffekt) |
cabaceo |
das Nicken: nonverbale Aufforderung zum Tanz mit Blickkontakt auf der Milonga |
calesita |
Karussell: Der folgende Partner steht auf einem Bein und Führende geht herum und dreht den Folgenden. |
caminata, caminadas |
Der Fußmarsch, die Wanderung: gemeinsames Laufen. |
canyenque |
Urform des Tango. Sehr rustikaler Tanz. |
códigas |
Codex: Gebräuche beim Tango, Verhaltensregeln. Diese entstammen vor allem der goldenen Zeit des Tangos in den 20er – 40er Jahren. |
colgada, colgar algo |
Aushängen: Beide Partner verlassen ihre eigene Achse und bewegen ihre Körperschwerpunkte von einander weg und teilen sich eine gemeinsame Achse. Beliebte Technik im Tango Nuevo. |
cortado, cortar algo |
abschneiden: Ocho cortado, abgeschnittene 8, der Mann verhindert durch seine Führung die Vollendung eines Ochos der Frau. |
cortina |
Vorhang: ist eine mit Musik untermalte Pause zwischen den einzelnen Tandas, dauert ca. 20 Sekunden. Dabei wird nicht getanzt. Diese Pause wird üblicherweise genutzt, um den Partner zu wechseln. Hierbei werden Non-Tango Stücke (Pop, Jazz oder der Jahreszeit (Weihnachten, etc.) übliche Lieder gespielt. |
cunita |
Wiegeschritt: meist aus der Position 4 |
el sótano |
Der Keller. |
enganche |
Einhaken: eine Technik für die Frau, geführt durch eine Kreisbewegung des Herren im Oberkörper (U), der die Frau dazu bringt ihr Spielbein hinter ihr Standbein einzuhaken. |
enrosque, enroscar algo |
Einschrauben, verschrauben, winden: Bei einer Drehung hakt das Spielbein hinter das Standbein, durch die Drehung verschraubt sich der Tänzer förmlich. Vorwiegend eine Technik für den Mann. Häufig auch Eingang für Back-Sacadas. |
gancho |
Der Haken: Haken des eigenen Beines um das Bein des Partners. Der Haken wird erst getanzt, wenn ein Oberschenkelkontakt vorhanden ist. |
giro |
Die Drehung (hiero): Im Grunde alles was dreht. Meist genutzte Bezeichnung für Drehungen aus Sicht des Mannes. |
hombre |
Der Mann |
izquierdo, izquierda |
links |
lápiz |
Der Bleistift: Der Fuß beschreibt wie ein Bleistift Formen / Bewegungen auf dem Boden. |
lustrada |
Polieren, Wichsen (Schuhe): häufige Verzierung der Frau bei einer Parada Pasada. Vor dem Übersteigen streift die Frau Ihre Schuhe am Hosenbein des Mannes auf und ab. |
milonga |
Bezeichnung für eine Tanzveranstaltung aber auch gleichzeitig eine schnelle Form des Tangos. Milonga wird im 2/4 Takt getanzt. Sehr enge Tanzhaltung und kleine Schritte. Die Schritte werden sehr „erdig“ in den Boden getanzt. „Milonga di mis amores“ |
milonguero |
Milongatänzer, Milonguero Style: Tanzen in sehr enger Tanzhaltung-paralell voreinander. Siehe auch „apilado“ |
moulinette |
Mühlstein: Drehung für Führenden oder Folgenden. Ein Partner dreht stationär, der andere vollführt meist die Schrittkombination (Media Luna) rückwärts-seitwärts-vorwärts-seitwärts. Dabei bleiben die Oberkörper möglichst parallel zueinander. |
mujer |
Die Frau |
ocho |
Acht, 8: Tanzschritt in Form einer 8. Es gibt Vorwärts- und Rückwärtsachten. Werden vorwiegend von der Frau getanzt. |
orguesta |
Orchester: orquesta tipica, großes Orchester meist mehr als 6 Musiker |
parada, parar |
Anhalten, stoppen: Stopp eines Schrittes. Der Führende geht dabei tief, um die Bewegung zu verlangsamen und dann zu stoppen. Zur Unterstützung kann zusätzlich ein Fuß genutzt werden. |
parada pasada |
Anhalten und Vorbeigehen: erst stoppt der Mann den Schritt der Frau mit seinem Fuß (z.B. Salida)…Frau geht danach am Bein des Mannes vorbei oder drüber. Häufig getanzt aus einem vorwärts Ocho oder der Position „7“ |
pasos de lado |
Seitwärtsschritte |
pasos |
Schritte |
patada |
Der Fußtritt, der Tritt: Ein Tritt frontal zwischen die Beine des Partners. Patadas für Frauen werden vom Mann geführt. Die Tritte des Mannes (Führenden) werden aktiv gemacht. |
planeo |
Der Gleitflug, das Schweben: Das Bein des Tänzers vollführt ein Rondé über den Boden. |
rebotes |
Abprallen: Eine zurückfedernde Bewegung, ähnlich wie das Zurückprallen eines Balles von einer Bande. |
Ronda |
Die Ronda beschreibt die Runde in der sich die Paare auf der Tanzfläche gemeinsam vorwärts bewegen. |
sacada |
Wegnehmen, herausnehmen: Schritt in den Tanzbereich des Partners und Einnahme seines Platzes. Kann mit und ohne Berührung stattfinden. Der Schritt erfolgt immer zum Spielbein des Partners. |
salida, salida sudamericana |
Ausgang/südamerikanischer Ausgang: Salida hat verschiedene Bedeutungen und Formen. Zum einen kann es das Ende einer Kombination darstellen (Spiegelposition, gemeinsamer Seitschritt, Vorwärtsschritt Position 3 der Base) oder Einbeindrehung des Mannes mit anschließender Parada Pasada, dabei dreht der Führende als Block, während der Folgende eine vw-Ocho tanzt. Das unbelastete Bein des Führenden schwingt auf wie eine Tür. |
salida interna |
Vorwärtsschritt in den Bereich der Partnerin, gekreuztes System. |
saludo |
Salutieren, Grüßen: sieht aus wie ein Voleo der Frau um das eigene Bein. Nach einem Ocho mit Drehung in die Gegenrichtung führt die Frau wie bei einem Voleo ihr freies Bein am Standbein empor. |
sánguchito |
Sandwich: Der Folgende positioniert seine Füße um den Fuß des Folgenden |
soltada |
Allein, allein stehend: Einzelne Drehung mit gelöster Tanzhaltung. Kann von beiden Partnern getanzt werden. |
tanda |
Reihe: Mehrere Musikstücke des gleichen Orchesters, Art (Tango, Vals, Milonga) oder ähnliches. Meist 3 – 5 Stücke. Normalerweise tanzt ein Paar eine Tanda zusammen, bevor die Partner wieder wechseln. |
tirada |
Auflage aber auch Wurf: Die Frau bleibt auf einem festen Punkt stehen und wird durch den Mann aus ihrer Achse gebracht. Ähnlich einer Volcada lehnt sich die Frau beim Mann an, legt sich hierbei aber komplett auf den Mann. Anschließend bringt der Mann die Frau wieder durch einen „Wurf“ in ihre eigene Achse. |
tomada, tomar |
Nehmen, ergreifen: Anheben des Fußes des Partners mit dem eigenen. Als ältere Bezeichnung für diese Technik wird häuig der Begriff Bicyclette (Fahrrad) benutzt. Beim Fahrrad wird aber noch gekurbelt (sieht meist ziemlich albern aus). |
torso |
Rumpf, Oberkörper |
traspié |
Der Fehltritt, das Stolpern: Frei übersetzt könnte man auch sagen „Fuß hinter Fuß“. Eine Technik bei der Schritte verdoppelt werden, um den Rhythmus der Musik besser zu Vertanzen. Bei gleichmäßigem Rhythmus werden die Schritte auf 1 und 3 gesetzt. Bei Traspié können auch Schritte auf 2 und 4 angesetzt und gesetzt werden (ähnlich einer Cunita). |
vals |
Eine Art des Tango zumeist als Musette Walzer im 6/8 Takt, es geht aber auch 3/4 Takt. |
volcada, volcar |
Das Kippen: Beide Partner verlassen ihre Achse und lehnen sich gegeneinander. Im Treffpunkt (Schulter und Brust) bildet sich eine neue gemeinsame Achse. Wichtig hierbei ist eine gute Körperspannung. Die Frau steht eher seitlich zum Mann. Bei schlechtem Kontakt droht der Besuch beim Orthopäden oder Physiotherapeuten. |
zapatos |
Schuhe |